Posts

Showing posts from December, 2013

“离世与主同在,好得无比”分享-----亲人离世的悲伤之情 ------- 与基督徒兄弟姊妹们共勉

  圣经 腓 立 比 书 第一章 23节, 使徒保罗说:离世与主同在,好得无比。这句话当然是真实可信的,从大的方面讲,因为圣经是这么讲的;从小的方面讲,使徒保罗之所以能写出这句话,是因为他曾经被提到三重天上 ,亲眼看到了那“好得无比”的地方,他的见证自然是真的。被写在圣经中,就说明神也乐意为他做见证、见证保罗所讲的真实。另一方面,保罗和我们一样,也经历过 或正经历 着世上的艰难苦楚。与之相比,他所看到的天上的景象,的确是“好得无比”,所以保罗 发自肺腑地 讲 出了他的感慨和期望。因此,这个见证也就成为了我们真正敬畏神、信靠耶稣基督之人的盼望。而正因为这个见证,许多兄弟姊妹便误以为,我们每一个基督徒都应 该天天盼着离世,去那“好得无比”的地方、与主同在。 更有甚者在向福音朋友传讲福音信息的时候,认为我们那些信主归于耶稣基督名下的亲人去世后,我们应 当高兴、欢呼、高唱赞美诗,因为他(她)们去了那好得无比的天堂。从逻辑上讲,这种理解是对的。     但我要问的问题是: 难 道一个人信主后,就应该盼望着去“死”吗?当然不是!“离世与主同在,好得无比”这句经文,告诉我们一个面对死亡的态度,也告诉我们死亡并不可怕。基督徒 离开这个世界之后,神的天使会接我们到好得无法用言语描述的天堂,我们将回到我们永恒的天家、永远与主同在。这是基督徒的永福、是神白白的恩典。自从始祖 犯罪,死便成了人类命定的结局。我们无法掌控死亡,也不知道在世的年日,我们在世的每一天都是神的恩典,也是神的宽容和仁慈,好让我们有机会领受他的恩 典。作为一个领受了神恩典的人,也就是被叫做基督徒的人,我们所思想的不是‘等死’,而是忘记背后、努力面前、向着标杆直跑,直到见主面的那一天。   这属于另外一个主题。      回到主题,‘离世与主同在,好得无比’,此话对于一个真正信主的人来讲,如果他或 她的亲人,没有信主而离世,那等待他 / 她的可能不是一个好得比的地方,而是一个非常可怕的地方。那可怕的程度是我们人类的小脑筋无法想象的。据圣经描述,那是一个永远“哀哭切齿”的地方。作为一个基督徒,自然会非常的悲痛、非常的自责,抱怨自己为什么没有作的更好,更努力使他( 她) 们也能像自己一样认识神、接受神的恩典,籍着耶稣基督去那“好得无比”的地方。的确我们应当更加殷勤,更加努力地作主的工,向我们的家人、邻舍、朋友传讲 耶稣基

圣诞小知识

A.       相关名词解释 1.        圣诞 : 就是为了纪念“圣婴”的降生或诞辰 . 圣婴就是“圣洁的婴孩” . 也可以说是神圣的婴孩 . 说成“圣洁的婴孩”更准确一些。 2.        圣洁 :分别出来、单单归神,可以理解为无罪,或更准确讲就是:没有罪性。所以“圣洁婴孩”就是没有罪性的婴孩,因为 主耶稣 是“道成肉身”的神。 3.        道成肉身 : 就是神取了人的样式、以血肉之躯来到人间的意思 (腓二 7 ) 。 4.        罪性 :就是人类与生俱来的、想要犯罪的意念。比如:撒谎、贪婪、自私、嫉妒等。所以圣经中把人称之为“罪人”。 5.        耶稣基督 :圣洁的婴孩指的就是耶稣基督。也可以说成:来完成基督使命的耶稣。 6.        耶稣 :是那个圣婴的名字。是亚兰文发音音译过来的 . 英文是: Jesus ,与希腊文发音相近,是希伯来文人名“约书亚”的希腊文形式,原意为“耶和华拯救”,就是主耶稣要把自己的百姓从罪中救赎出来(太一 21 )。主耶稣是人类历史中的一个真实人物。敬拜 祂 之人的历史书中有有关 祂 的记载,企图否定、反对 祂 之人的历史中也有 祂 的记载。穆斯林的可兰经里面也有有关他的记载。 祂 出生在现在叫以色列的国家,圣经中把现在以色列国 所处 的地方叫“迦南美地”。 7.        基督 :英文是: Christ ,与希腊文发音相同,就是“救赎主”的意思和 . 我们平时会听到人说: Jesus Christ 。翻译成中文就是:耶稣基督或基督耶稣,有时也会说成是:耶稣基督救赎主。 8.        救赎主 :“救”就是拯救的意思,从另外一个角度讲就是,如果不采取行动拯救,就必然死亡 或灭亡。所以“救”就是在必定或肯定要“死”的时候才叫“拯救”。如果不是生死攸关的事,那只能叫“帮忙”。“赎”就是付赎价的意思。指的是为我们这些被 判为“永久死亡”的人付上赎价,使相信耶稣名的人免去了“死”的刑法,重新获得永远的生命。 “主”就是神(主人)的意思。) 9.        弥赛亚 : 从希伯来文音译过来的,也是救赎主的意思。 英文译为 Messiah ,从希伯来文 Masiah (有时写为 mashiach )翻过来,意思是“受膏的”。希腊文把它翻成 christo